Historia
Originariamente
You’ll Never Walk Alone” es una canción compuesta por Richard Rodgers y Oscar
Hammerstein II para su musical de 1945: “Carrusel”.
En el
espectáculo original para Broadway, fue interpretada por Christine Johnson y
también (al final de la trama) por Jan Clayton y un coro.
En la
película posterior, el tema era interpretado por Claramae Turner (aunque una
ahogada por las lágrimas Shirley Jones intenta cantarla primero, pero no
puede), y más tarde repetida por la señora Jones y un coro.
En el
musical, la canción es interpretada tras la muerte del líder Billy Bigelow,
para dar ánimos a Julie Jordan, embarazada y con un niño en ese momento, y
repetida en la escena final para animar la ceremonia de graduación en la que
Louise (hija de ambos) es partícipe.
Como
resultado, a día de hoy es muy común que este tema se interprete en esta clase
de ceremonias en los Estados Unidos.
La
popularidad de esta canción, comenzó ya durante la temporada inicial de esta
producción en Broadway a causa de la segunda guerra mundial, ya que
muchos de los asistentes a la representación tenían maridos, hermanos, novios o
prometidos sirviendo en el ejército y destacados al otro lado del mar. El
público parecía encontrar consuelo en el mensaje de la canción. La poderosa
unión de su melodía y letra indican que siempre hay un guía y un amigo del que
obtendremos amor y bondad.
La canción
se hizo muy popular en la Segunda Guerra Mundial ya que la letra y la
melodía inspiraban a mucha gente que tenía familiares y amigos en el frente.
Tras el conflicto bélico muchos artistas hicieron su propia versión: Frank
Sinatra (1945), Judy Garland (1946), Nina Simone (1956), Elvis Presley (1968)…
En 1963 un grupo de Liverpool, Gerry & the Pacemakers, hicieron una versión
que llegó a estar cuatro semanas en el número uno de las listas del Reino
Unido.
La leyenda
Ya por entonces, a principios de los 60, la Kop (la hinchada) del Liverpool F.C. ya cantaba esa canción. El origen del porqué comenzó a cantarse en Anfield es confuso, pero al parecer la canción sonó por megafonía varias semanas seguidas en los momentos previos al partido. Un día “You’ll never walk alone” no sonó, y la gente comenzó a cantarla de manera espontánea. La canción pasó a ser el himno del Liverpool, y en 1982 su título pasó a formar parte del escudo del club inglés. Sin embargo muchos otros clubs han reivindicado también esta canción como propia: Ipswich Town, Rapid de Viena, Feyenoord, Ajax, Twente, Borussia, AEK de Atenas, A.C Milán, F.C. Tokyo… Aunque detrás de los reds de Liverpool, el club en el que más y mejor cantan YNWA es el Celtic de Glasgow, de la liga escocesa.
Ya por entonces, a principios de los 60, la Kop (la hinchada) del Liverpool F.C. ya cantaba esa canción. El origen del porqué comenzó a cantarse en Anfield es confuso, pero al parecer la canción sonó por megafonía varias semanas seguidas en los momentos previos al partido. Un día “You’ll never walk alone” no sonó, y la gente comenzó a cantarla de manera espontánea. La canción pasó a ser el himno del Liverpool, y en 1982 su título pasó a formar parte del escudo del club inglés. Sin embargo muchos otros clubs han reivindicado también esta canción como propia: Ipswich Town, Rapid de Viena, Feyenoord, Ajax, Twente, Borussia, AEK de Atenas, A.C Milán, F.C. Tokyo… Aunque detrás de los reds de Liverpool, el club en el que más y mejor cantan YNWA es el Celtic de Glasgow, de la liga escocesa.
En la
temporada 2002-2003, Liverpool y Celtic coincidieron en la UEFA, y en el
partido de ida los escoceses invitaron al mismísimo Gerry Madsen (sin los
Pacemakers) a interpretar el himno para ambas aficiones, uno de los momentos
más emotivos que se recuerdan en un estadio de fútbol.
La canción volvió a alcanzar el número uno durante dos semanas en las listas británicas en 1985, en una grabación benefica especial cantada por el “supergrupo” The Crowd (entre los que estaban Gerry Madsen, Paul McCartney y Rolf Harris) en favor de las 56 víctimas del incendio del estadio de Bradford.
La canción volvió a alcanzar el número uno durante dos semanas en las listas británicas en 1985, en una grabación benefica especial cantada por el “supergrupo” The Crowd (entre los que estaban Gerry Madsen, Paul McCartney y Rolf Harris) en favor de las 56 víctimas del incendio del estadio de Bradford.
Letra del himno:
When you walk through a storm,
hold your head up high,
and don't be afraid of the dark ;
at the end of the storm there is a golden sky
and the sweet silver song of the lark.
Walk on through the wind,
walk on through the rain,
tho' your dreams be tossed and blown.
Walk on, walk on with hope in your heart,
and you'll never walk alone,
you'll never walk alone.
Walk on, walk on with hope in your heart,
and you'll never walk alone,
you'll never walk alone.
Traducción al español
Cuando camines a través de la tormenta,
Mantén la cabeza alta,
Y no temas por la oscuridad;
Al final de la tormenta encontrarás la luz del sol
Y la dulce y plateada canción de una alondra.
Sigue a través del viento,
Sigue a través de la lluvia,
Aunque tus sueños se rompan en pedazos.
Camina, camina, con esperanza en tu corazón,
Y nunca caminarás solo,
Nunca caminarás solo.
Camina, camina, con esperanza en tu corazón,
Y nunca caminarás solo,
Nunca caminarás solo

No hay comentarios:
Publicar un comentario